#Bright[超话]# 说明
昨天《Sad Movie》的歌词,字幕组以MV给出的英字作为参考翻译,我们想针对这句英字👉【”Do I have to get in BL’s role to make you seek me” 】的意思做一些说明,如下:
BL’s role并非直接表达的歌词。在F.HERO谱写的歌词中,是用“Y”来代替这个词(直译:If I want her/his attention, or I have to do “Y”)而这个“Y”,在泰语环境中,指代的意思有很多,“Y”的意思有“die” “BL” “why”……这取决于语境使用。
1、“Y”指“die”的时候是根据泰语 “chee wa wai”,而”wai”就是”die”
2、“Y”根据英发音,泰人也会用它指“why”
3、“Y”来指代电视剧时,“Y series”是指“BL series”
那么MV里采用的歌词含义到底是什么,可以以MV的官方英字为参考,我们的翻译也给予了参考,我们不会去定义任何一种含义。而这,只是一次歌唱合作,不是被拿来做文字游戏的工具。
—Bbrightvc字幕组
