#claudefrollo#
副主教地牢告白的五个译本。
我还是最喜欢管震湖的文字。不过最后一部分“异样/奇怪/古怪/异常的温柔/温和”他翻译成了“异样的冷静”,这个是错译。原文是douceur。
陈敬容的错译不止一处,不由得开始怀疑她的法文水平。
总有一天我会把这段背下来的。
#claudefrollo#
副主教地牢告白的五个译本。
我还是最喜欢管震湖的文字。不过最后一部分“异样/奇怪/古怪/异常的温柔/温和”他翻译成了“异样的冷静”,这个是错译。原文是douceur。
陈敬容的错译不止一处,不由得开始怀疑她的法文水平。
总有一天我会把这段背下来的。