【山川异域,风月同天】出典于《唐大和上东征传》:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟,来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。今我同法众中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”
鉴真大师受此打动,东渡弘法。日本人用此典故,除了字面意思。还有文化仰慕的意思。
作为捐赠人,这两句诗真是给足了面子。太有心了。居然还有不开眼的看不惯。我“上国”大约也只剩下“斗争”文化了。真当不起这两句诗。
【山川异域,风月同天】出典于《唐大和上东征传》:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟,来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。今我同法众中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”
鉴真大师受此打动,东渡弘法。日本人用此典故,除了字面意思。还有文化仰慕的意思。
作为捐赠人,这两句诗真是给足了面子。太有心了。居然还有不开眼的看不惯。我“上国”大约也只剩下“斗争”文化了。真当不起这两句诗。