#邓伦[超话]#dl#向全世界安利邓伦[超话]##邓伦访谈英翻视频#
一周前机缘巧合,我们北美的灯芯们看到了@暄酱酱酱 的这篇微博 http://t.cn/E5NJrgW,这才意识到在华语圈以外已经有一批邓伦的粉丝。他们苦于语言障碍,虽然很想更多地了解邓伦,但是这方面的资源非常缺稀。
向全世界安利邓伦一直都是我们北美灯芯的心愿,而将中文字幕翻译成英文也是北美灯芯力所能及的事情。于是北美后援会当机立断和@邓伦泡泡圈官博 取得联系,建立合作关系,由我们北美后援会提供英文翻译稿,一起制作英文版字幕。当晚我们的翻译小组就在成员们的积极响应下成立了。
短短几天内,我们遍布北美的翻译组成员们白天全职上班,晚上认真讨论每一个环节,从最初的选材到最后的校对,虽然没有人有任何字幕翻译的经验,但是我们还是在三天以后拿出了翻译稿。
和泡泡圈的合作也非常高效、愉快。双方努力克服十几个小时的时差,往往一个技术问题从讨论到确定方案来来回回都要花一天的时间,我们还是赶在@电视剧香蜜沉沉烬如霜 在韩国播出的当天,让这个《邓伦特辑》英翻视频上线了。在短短不到一周的时间内,我们合作推出了第一份作品,真心为所有参与其中的灯芯们自豪!
第一个作品,难免会有瑕疵,所以我们恳请灯芯大家庭为我们勘误。我们也诚挚地请大家给我们提宝贵意见和建议,这样可以帮助我们推出更多的英翻视频资源,向全世界安利邓伦!
@邓伦 @邓伦工作室 @邓伦泡泡圈官博 @邓伦全球后援会
http://t.cn/E5CwY70
