日本人的服务真的是太细致了,会反复确认,宛如复读机。
前几天樱花朋友推荐给我了一款治疗便秘的药,我马上在日本亚马逊上下单,可显示投递成功了,我却没有拿到药。
于是我就联系了亚马逊的客服,客服开头就是,“女士,请问您咨询的商品是您于xx日购买的xxxxx便秘药吗?”
我只能尴尬地说是的。
然后客服说,需要换另一个售后客服来服务,于是又来了一个上来就问我是不是咨询xxxxx便秘药的。还问道,这边需要跟配送方确认,您着急吗?
我只能坦诚地说,确实有点急,想早点拿到药。
客服:好的女士,您要的xxxxx便秘药,我们会尽快帮您确认。
过了几分钟之后,客服给了我配送方的电话号码,让我直接问快递员。最后还不忘问我一句:女士,请问除了xxxxx便秘药之外,您还有什么疑问吗?
我羞涩地说,没有了。
因为便秘药的全名被客服提了好多遍,我尴尬得都开始恍惚了。仿佛看到客服闪着圣光,深情地问我,“您要的是金便秘药,银便秘药,还是xxxxx便秘药?”
估计客服脑海中也有我的形象,他们一定在想:这女的便秘得多厉害,咋就那么急呢?[跪了]
发布于 日本
